"Mur de poésie de Tours" 2001

Poètes allemands

 

VOM ARMEN B. B.

 

I

Ich, Bertolt Brecht, bin aus den schwarzen Wäldern.
Meine Mutter trug mich in die Städte hinein
Als ich in ihrem Liebe lag. Und die Kälte der Wälder
Wird in mir bis zu meinem Absterben sein.

IX

Bei den Erdbeben, die kommen werden, werde ich hoffentlich
Meine Virginia nicht ausgehen lassen durch Bitterkeit
Ich, Bertolt Brecht, in die Asphaltstädte verschlagen
Aus den schwarzen Wäldern in meiner Mutter in früher Zeit.

 

Bertolt BRECHT

(1898 - 1956)

 

Bertolt BRECHT est sans doute l’écrivain le plus important de la littérature allemande du XX° siècle : théoricien, poète du théâtre mais aussi grand lyrique, son style s’apparente à celui de GOETHE. Son œuvre est didactique, objective bien qu’issue du subjectivisme expressionniste.

 

DU PAUVRE B.B

 

I

Moi, Bertolt Brecht, je suis des forêts noires.
Ma mère m’a porté dans les villes
Quand j’étais dans son ventre. Et la froidure des forêts,
Restera en moi jusqu’à ma mort.

IX

Dans les cataclysmes à venir, je ne pense pas laisser
Mon cigare de Virginie s’éteindre dans l’amertume,
Moi, Bertolt Brecht, éjecté des forêts noires
Dans les villes d’asphalte, quand j’étais dans ma mère, autrefois.

 

Traduction de Catherine RÉAULT-CROSNIER