"Mur de poésie de Tours" 2000

Poètes allemands du passé

 

AN ZIMMERN

 

Die Linien des Lebens sind verschieden,
Wie Wege sind, und wie der Berge Grenzen.
Was hier wir sind, kann dort ein Gott ergänzen
Mit Harmonien und ewigem Lohn und Frieden.

 

Friedrich HÖLDERLIN

(1770 - 1843)

 

Né à Lauffen (Wurtemberg), ce poète allemand a écrit un roman, "Hyperion", des odes et des hymnes alliant mysticisme et romantisme. Friedrich HÖLDERLIN a été redécouvert au XX° siècle et est maintenant considéré comme l’un des plus grands poètes allemands, à l’égal de GOETHE, SCHILLER, HEINE...

 

DANS LA CHAMBRE

 

Les lignes de la vie sont différentes
Comme les chemins sont différents
Et comme les limites des montagnes sont différentes.
Ce qui est ici,
Dieu peut le remplir,
Harmonieusement,
Nous donnant la récompense de l’éternité et de la paix.

 

Traduction de Catherine RÉAULT-CROSNIER