"Mur de poésie de Tours" 2000

Poètes allemands du passé

 

VOR DER STADT

 

Zwei Musikanten ziehn daher
Vom Wald aus weiter Ferne,
Der eine ist verliebt gar sehr,
Der andre wär es gerne.

Die stehn allhier im kalten Wind
Und singen schön und geigen :
Ob nicht ein süßverträumtes Kind
Am Fenster sich wollt zeigen ?

 

Joseph Freiherr von EICHENDORFF

(1788 - 1857)

 

Ce poète est l’auteur du "Propre à rien" et créateur du célèbre personnage vagabond et musicien, représentant de la désobéissance à l’ordre patriarcal. Il est un représentant du romantisme d’évasion et de rêverie. Il était aussi musicien et a écrit plus de 5000 compositions pour ses textes. Il fut aussi un traducteur de littérature espagnole.

 

DEVANT LA VILLE

 

Deux musiciens arrivent
De la forêt, de très loin,
L’un est très, très amoureux,
L’autre voudrait bien l’être.

Ils sont là dans le vent froid
Et ils chantent gaiement et jouent du violon :
Pourquoi un enfant rêveur
Ne viendrait-il pas à la fenêtre ?

 

Traduction de Catherine RÉAULT-CROSNIER