CUERPO DEL DELITO
Tu cuerpo es tierra fértil
jardín secreto.
Con los ojos te recorro
con las manos te contemplo.
Saboreamos la perla de sal en la comisura
de nuestros labios.
Ebriedad que no sacia en nuestros cuerpos.
Nuestra respiración en fuego
nos dispersa como incienso
Nuestro vértigo alumbra el horizonte
y el día renace
de nuestras cenizas.
Diana LICHY
25, rue Gandon
75013 Paris
Courriel : dianalichy@wanadoo.fr
Site Internet : http://dlichy.tripod.com/
Diana LICHY est née à Caracas, Venezuela, le 31 août 1960. Elle vit à Paris depuis 1993. Elle partage l’écriture avec le cinéma, à travers l’écriture de scénarios, la production ou l’organisation des Festivals. Elle a publié les recueils de poésie suivants : « En los extremos confines de tu cuerpo », PEN CLUB, Venezuela, 1989, « Solasombro », Gobernación de Bolívar, 1993, « Solitario oficio de horas desnudas », FUNDARTE, Caracas, 1993, « Sortilegios », poèmes, FUNDARTE, Caracas, 1996, « Sortilegios/Sortileges », Éditions Indigo, Paris 1998. En 2000, elle fait partie de l’anthologie « Palabras de Mujer », Mexico. Elle a publié une « Anthologie de la poésie vénézuélienne du XXème siècle », Éditions Patiño, Genève 2002. Elle a obtenu le prix International de Poésie « Le Courrier de l’Orénoque » en 1994, le prix « Fundarte » de Poésie 1993 à « Solitario oficio de horas desnudas », Caracas, et le prix « Bienal de Literatura del Estado Bolívar » mention poésie en 1991 à « Solasombro ».
CORPS DU DÉLIT
Ton corps est terre fertile
jardin secret.
Avec les yeux, je t’effleure
Avec les mains, je te contemple.
Nous savourons la perle de sel dans la commissure
de nos lèvres.
Ivresse qui ne se rasasse pas en nos corps.
Notre respiration en feu
nous disperse comme de l’encens.
Notre vertige illumine l’horizon
et le jour renaît
de nos cendres.
|
|
|