"Mur de poésie de Tours" 2005

Poètes d'Europe

 

Viele bunte Lichter
Verwirren die Sinne.
Das Licht der Liebe
Zeigt den Weg.

 

Annerose SCHEIDIG

 

Annerose Scheidig, geb. 1955 in Bayreuth, lebt seit 1996 in Dorsten/ Deutschland. Beruf : Industriekauffrau. Sie schreibt Lyrik und Kurzprosa und ist Mitglied des Literarischen Arbeitskreises Dorsten.

 

Many bright lights
confuses the senses.
The light of love
shows the way

 

Annerose SCHEIDIG

(Übersetzerin : Dalbinder Singh)

 

 

De nombreuses lumières colorées
Confondent les esprits.
La lumière d’amour
Montre le chemin.

 

Annerose SCHEIDIG

(Traduction : Catherine RÉAULT-CROSNIER)

 

Annerose SCHEIDIG est née en 1955 à Bayreuth, elle habite à Dorsten, Allemagne. Employée de commerce, elle écrit des textes lyriques et en prose. Elle est membre du cercle littéraire de Dorsten.