Viele bunte Lichter
Verwirren die Sinne.
Das Licht der Liebe
Zeigt den Weg.
Annerose SCHEIDIG
Annerose Scheidig, geb. 1955 in Bayreuth, lebt seit 1996 in Dorsten/ Deutschland. Beruf : Industriekauffrau. Sie schreibt Lyrik und Kurzprosa und ist Mitglied des Literarischen Arbeitskreises Dorsten.
Many bright lights
confuses the senses.
The light of love
shows the way
Annerose SCHEIDIG
(Übersetzerin : Dalbinder Singh)
De nombreuses lumières colorées
Confondent les esprits.
La lumière d’amour
Montre le chemin.
Annerose SCHEIDIG
(Traduction : Catherine RÉAULT-CROSNIER)
Annerose SCHEIDIG est née en 1955 à Bayreuth, elle habite à Dorsten, Allemagne. Employée de commerce, elle écrit des textes lyriques et en prose. Elle est membre du cercle littéraire de Dorsten.
|
|
|