MES CHANSONS
(…)
Plutôt que de vivre avec mes chimères,
Je devrais penser peut-être au futur,
M’en soucier… bah ! soucis inutiles,
Dieu notre Seigneur prendra soin de moi.
Mes chants qui naissent dans ces moments-là :
Les papillons de mon âme légère.
(…)
Sándor PETÖFI
(1823 - 1849)
Traduction de Dalaim (1846).
À l’image de certains grands poètes du XIXème siècle, SÁNDOR PETÖFI fut chantre du peuple, révolutionnaire, apôtre de l’émancipation universelle et poète. Chef spirituel de l’intelligentsia hongroise, il porta aussi la révolution dans le domaine de la poésie, en inventant une écriture lyrique d’un genre nouveau, réaliste et aux accents populaires. Il participa à la lutte pour l’indépendance et mourut lors de la bataille de Segesvár. Il avait vingt-six ans et sa célébrité est toujours croissante. En France, on trouve dix traductions différentes de ses œuvres ce qui est significatif.
|
|
|