"Mur de poésie de Tours" 2003Poètes dont une rue de Tours porte le nom

 

PROMETHEUS UNBOUND

 

 Echoes

O, follow, follow !
As our voice recedeth
Through the caverns hollow,
Where the forests spreadeth ;

(More distant)

O, follow, follow !
Through the caverns hollow,
As the songs floats thou pursue,
Where the wild bee never flew,
Through the noontide darkness deep,
By the odour-breathing sleep
Of faint night flowers, and the waves
At the fountain-lighted caves,
While our music, wild and sweet,
Mocks thy gently falling feet,
Child of Ocean !

 

Extrait de l’acte II

 

Percy Bysshe SHELLEY

(1792 - 1822)

 

Ce poète anglais a écrit principalement des essais, des poèmes « La reine Mab », « Prométhée délivré », « L’Ode au vent d’ouest », des drames. Ses textes sont imprégnés d’une influence romantique. Proche de la nature, SHELLEY veut unir l’homme à l’univers et se sent proche de PLATON. Il était l’ami de BYRON.

 

Une rue de Tours porte son nom.

 

PROMÉTHÉE DÉLIVRÉ

 

Les Échos

Ô, venez, venez !
Comme notre voix s’éloigne
À travers les cavernes profondes,
Là où la forêt est dense ;

(Plus loin)

Ô, venez, venez !
À travers les cavernes profondes,
Comme le chant flotte, poursuivi,
Là où l’abeille sauvage n’a jamais volé,
À travers l’épaisse obscurité de midi,
Bercé par la respiration odorante
Des fleurs de nuit languissantes et des ondes,
Par les grottes aux fontaines lumineuses,
Tandis que notre musique, indomptable et
douce,
Imite le bruit léger de tes pas,
Fille de l’Océan !

 

Traduit de l’anglais par Catherine RÉAULT-CROSNIER