"Mur de poésie de Tours" 2003Poètes dont une rue de Tours porte le nom

 

AN DIE FREUDE

 

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

 

Friedrich SCHILLER

(1759 - 1805)

 

Écrivain allemand, SCHILLER est l’auteur de drames historiques « Les Brigands », « La Conjuration de Fiesque », « Don Carlos », « Marie Stuart »... et de poésies lyriques « L’Hymne à la joie », « Ballades »... Poète de l’idéal, à la recherche d’une philosophie idéaliste, il nous laisse de nombreux écrits : pièces de théâtre, poésie, ouvrages philosophiques, historiques, correspondance avec GOETHE, revues...

 

À LA JOIE

 

Ô joie, belle étincelle divine,
Fille de l’Élysée,
Nous pénétrons ivres de feu,
Céleste, en tes lieux sacrés.
Là où ton aile se pose, légère,
Tu renoues par tes sortilèges
Ce que la mode a séparé,
Tous les hommes deviennent frères.

Traduction de Catherine RÉAULT-CROSNIER

 

Une rue de TOURS porte son nom.