ha tsu shi gu re
sa ru mo ko mi no o
ha shi gué na ri
Dans la première brève averse,
Un singe paraît vouloir aussi une pèlerine de paille.
Basho MATSUO
(1644 - 1694)
Traduction de Kazuko YASUI, professeur de japonais au lycée-collège Marmoutier de Tours.
MATSUO Basho est le plus célèbre poète de haïku. Il a perfectionné et promu au rang des arts ce style de poème. Il a voyagé toute sa vie et dépeint la nature avec l’esprit philosophique.
Ce poème est de style haïku. Les haïku sont des poèmes à forme fixe qui se composent de 17 syllabes regroupées en 3 vers : 5-7-5 syllabes. Ces poèmes remontent à la première moitié du 16° siècle. Les poètes de haïku dépeignent les vies du grand public et donnent de l’importance à la nature. C’est pourquoi il y a une règle à respecter : en fonction de la saison où l’on rédige un haïku, il faut obligatoirement utiliser un mot qui représente la saison.
Illustration de Reona NIGO, 16 ans, élève du lycée-collège Konan de St-Cyr-sur-Loire (37).
|
|
|