EL BURLADOR DE SEVILLA "Don Juan"
(…)
Como es verdad que en los vientos
hay aves, en el mar peces,
que participan a veces
de todos cuatro elementos ;
como en la gloria hay contentos,
lealtad en el buen amigo,
traición en el enemigo,
en la noche escuridad
y en el día claridad,
así es verdad lo que digo.
(Extrait de l’acte I)
TIRSO DE MOLINA
(1580 ou 1581 - 1648)
Auteur dramatique espagnol, TIRSO DE MOLINA est né à Madrid. Il créa le théâtre de mœurs espagnol ; il composa plus de trois cent pièces, comédies "Don Gil aux chausses vertes", et drames religieux "Le Damné par manque de foi".
L’ABUSEUR DE SÉVILLE "Don Juan"
(…)
De même qu’il y a des oiseaux dans le vent,
Oui, c’est vrai, il y a des poissons dans la mer,
Qui participent à la fois aux quatre éléments.
De même qu’il y a des plaisirs dans la gloire,
Il y a de la loyauté dans le bon ami,
De la trahison dans l’ennemi,
De l’obscurité dans la nuit
Et de la clarté dans le jour,
Oui, c’est bien vrai ainsi.
Traduit de l’espagnol par Catherine RÉAULT-CROSNIER
|
|
|