"Mur de poésie de Tours" 2000

Poètes d'Europe et du monde

 

TANTO GENTILE

 

Tanto gentile e tanto onesta pare
la donna mia quand’ella altrui saluta,
ch’ogne lingua deven tremando muta,
e li occhi no l’ardiscon di guardare.

Ella si va, sentendosi laudare,
benignamente d’umiltà vestuta ;
e par che sia una cosa venuta
da cielo in terra a miracol mostrare.

Mostrasi si piacente a chi la mira,
che dà per li occhi una dolcezza al core,
che’ntender no la può chi no la prova :

e par che de la sua labbia si mova
un spirito soave pien d’amore,
che va dicendo a l’anima : Sospira.

 

DANTE ALIGHIERI

(1265 - 1321)

 

Poète italien né à Florence. Il écrivit des sonnets amoureux où il célébrait sa passion idéale pour Béatrice Portinari, puis un traité de philosophie, "Le Banquet" et des essais. Il est surtout connu par "La Divine Comédie" qui fait de lui, le père de la poésie italienne.

 

SI GENTILLE

 

Ma femme paraît si gentille et si honnête
Quand elle dit bonjour aux gens,
Chaque langue en devient muette
Et les yeux ne se lassent pas de la regarder.

Elle s’en va, écoutant les louanges,
Humblement vêtue,
Et par cela, c’est un miracle
Du ciel et de la terre.

Elle se montre si plaisante à qui la regarde,
À celui qui lui donne de la joie au cœur,
Ne peut pas la comprendre celui qui ne l’éprouva pas :

Et de sa lèvre arrive
Un souffle suave rempli d’amour
Qui dit à l’âme : Soupire.

 

Traduction de Catherine RÉAULT-CROSNIER