"Mur de poésie de Tours" 2000

Poètes allemands contemporains

 

PAPPELLAUB

 

Sommer hat mit leichter Hand
Laub der Pappel angenäht.
Unsichtbarer Schauder ist
Windlos auf die Haut gesät.

(…)

Grüne Welle flüstert auf.
Silbermund noch lange spricht,
Sagt mir leicht die Welt ins Ohr,
Hingerauscht als Ungewicht.

 

Karl KROLOW

(1915 - 1999)

 

Né le 11 mars 1915 à Hanovre, Karl KROLOW est considéré comme l’un des plus grands poètes allemands contemporains. Il a fait des études d’allemand, d’art et de philosophie. Marié en 1941 avec Luzie GAIDA, il vit à partir de cette date, de ses écrits. Il a obtenu le prix Georg Büchner, le prix Rainer-Maria-Rilke, le prix de la Culture… Il devint le président de L’Académie de Littérature allemande en 1972.

 

FEUILLES DE PEUPLIER

 

L’été a cousu de ses mains vides
Des feuilles de peuplier.
Un frisson invisible, sans un souffle de vent,
A parcouru la peau qui parle.

(…)

Les vagues vertes chuchotent,
La bouche d’argent murmure longtemps,
Le monde parle légèrement à mes oreilles,
Fumée d’incertitude.

 

Traduction de Catherine RÉAULT-CROSNIER