from ANNUS MIRABILIS
(…)
Now, like some rich or mighty murderer,
Too great for prison, which he breaks with gold,
Who fresher for new mischiefs does appear,
And dares the world to tax him with the old ;
So scapes th’insulting fire his narrow jail,
And makes small outlets into open air :
There the fierce winds his tender force assail,
And beat him downward to his first repair.
(…)
John DRYDEN
(1631 - 1700)
John DRYDEN est le principal représentant de l’esprit classique ; il est l’auteur de tragédies, de satires politiques "Absalon et Architophel", de fables et de poèmes.
de ANNUS MIRABILIS
(…)
Maintenant, comme quelqu’un de riche ou un meurtrier potentiel,
Trop grand pour la prison, dont il brise l’or,
Fraîche apparition pour de nouvelles méchancetés,
Il est attentif au monde pour le mettre à l’épreuve du temps.
Ainsi il échappe au feu dévorant de son étroite prison,
Et il arrive à déboucher à l’air libre :
Là des vents violents assaillent sa douce force,
Et le poussent à ras terre, hors de sa première tanière.
(…)
Traduction de Catherine RÉAULT-CROSNIER
|
|
|